Il est deja trop tard - Disiz

Il est deja trop tard - Disiz
j'ai donné beaucoup...j'ai beaucoup perdu
je ne dois rien a personne.
je me suis jamais vendu
Je suis venu, j'ai vécu...j'ai vaincu...Okay
J'ai rêvé, j'ai tenté..j'ai raté...Okay
Qui me regretteras, qui me pleureras
Et si je pars...qui fera ce qu'il pourra
Fera tu le quart de ce que j'ai fais pour toi
Qui me portera, qui me plantera
Qui t'a donner le plan B quand t'a niqué ton plan A
Qui le reconnaitra, qui avoueras ?
Quand je dirais hip hip hip, qui dira houra
Qui vivra verra...Qui trahira, paiera
Dit moi qui m'a trahi
il est déjà trop tard
Dit moi qui m'a aimé
avant qu'il soit trop tard
J'ai jamais eu besoin de personne, j'ai jamais demandé
de l'aide...
Je suis bien trop fière, ma fierté me perdra
Frère je suis droit me regarde pas de ver-tra
Qui t'a donner des coups de pouce, qui m'a mit des
coups de frein?
Quand t'avais des coups de blouse, qui t'a donné un
coup de main?
Mais c'est comme pour l'école, je me dis que sa sert a
rien
Tu vois je suis bon en tout, mais il y a trop de bon à
rien
Qui derrière ma haine traduieras l'amour?
Je suis venu, j'ai vécu...j'ai vaincu...Okay
Qui m'a trahi? Dit moi qui m'a aimé?
あなたは私が全部で良いのを見ます、しかしあまりに多く私の憎悪の後ろに愛を翻訳するであろう放浪者がいますか?
私は来ました、私が打ち勝った送られた1。.
誰が私を裏切りましたか? 私を愛した1を言います?
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 03 juin 2009 19:27

Modifié le vendredi 10 juillet 2009 19:55

Quelque chose m'empeche de partir...

Quelque chose m'empeche de partir...
Every time I try to leave
Something keeps pulling me back, me back
Telling me I need you in my life
Every time I try to go
Something keeps telling me that, me that
Everything's gonna be alright
Every time I try to leave
Something keeps pulling me back, me back
Telling me I need you in my life
It was meant to be
You were meant for me
So that means we gotta make it work...
A chaque fois que j'essaie de partir
Quelque chose me pousse à faire machine arrière, arrière
Me disant que j'ai besoin de toi dans ma vie
A chaque fois que j'essaie de partir
Quelque chose continue de me dire ça, ça
Tout ira bien
A chaue fois que j'essaie de partir
Quelque chose me pousse à faire machine arrière, arrière
Me disant que j'ai besoin de toi dans ma vie
Que nous étions destinés
Que tu m'étais destinée
Donc ce qui veut dire que nous devons faire marcher les choses

# Posté le mercredi 15 avril 2009 12:36

Modifié le vendredi 10 juillet 2009 19:54

So ...

So ...

# Posté le samedi 11 avril 2009 06:55

Modifié le mardi 09 juin 2009 17:41

L.O.V.E

L.O.V.E
1(ラブ)彼(それ)のように私は今彼女と私の生活をするでしょう我々から体格が我々の生活 TOGETHER (ダーラ)持っています

# Posté le samedi 11 avril 2009 06:23

Modifié le mercredi 10 juin 2009 11:21

THE ENDiiiNG...

THE ENDiiiNG...
I don't wanna hurt you, I just wanna know you
Read me your script later baby I'll call you,
Body so sick gotta get next to you
I've been waiting all night long to know your name

Everything about you girl I want
And you gotta know that
I don't wanna hurt you
I just wanna know you
Read me your script later baby I'll call you

I can't stop missin you.
Wish I was there with you.
I can't stop missin you.
No, no, no, no.
I can't stop missin you.
Wish I was there with you.
I can't stop missin you.

Baby You know that i miss you
I wanna get with you tonight but I cannot babygirl
And that's the issue
Girl you know I miss you
I just wanna kiss you
But I can't right now so baby kiss me thru the phone
(kiss me thru the phone)
I'll see you later on..
Kiss me thru the phone
(kiss me thru the phone)
See you when I get home
空を見てください、ある日私はスターの中にいるでしょう。

# Posté le samedi 11 avril 2009 06:19

Modifié le dimanche 17 mai 2009 07:06